Редактирование, Верстка и форматирование - Бюро переводов алматы, перевод документов, перевод договоров, нотариальный перевод, технический перевод, услуги перевода синхронный перевод юридический перевод нотариальный перевод документов письменный перевод агентство переводов апостиль документов нотариус перевод бюро нотариальных переводов нотариально заверенный перевод бюро переводов заверение перевод документов на английский переводческая компания переводчик в Алматы Заверение перевода Перевод личных документов Срочный перевод Переводы английский Алматы Языковые переводы Алматы, Казахстан Центр языковых переводов Алматы Переводы в Алматы и Казахстане Устные переводы Алматы Последовательный перевод Алматы, Гиды-переводчики Алматы, Алматы переводы, Перевод сайтов в Алматы
:

РЕДАКТИРОВАНИЕ, ВЕРСТКА И ФОРМАТИРОВАНИЕ

 

РЕДАКТИРОВАНИЕ.

В ходе работы над заказом, наше бюро переводов привлекает не только переводчиков, но и редакторов, которые вычитывают текст на предмет технических ошибок, проверяют соответствие исходному форматированию, обеспечивают единство стиля переводного текста, в случае если объемный заказ был разделен между несколькими переводчиками. Данный вид редактирования является обязательным и уже ВКЛЮЧЕН в стоимость Вашего заказа. 

Кроме того Вы также можете обратиться в наше бюро за редакторской правкой  текстов, выполненных другими переводчиками, если Вы сомневаетесь в их точности. Просим заметить, что в этом случае необходимо обязательно предоставлять оригинал текста, а также электронную версию перевода в формате, подходящем для редактирования. При отсутствии электронной версии перевода с заказчика будет взиматься дополнительная плата за набор текста.

Единица измерения

При заказе редактирования перевода расчетной единицей является страница текста, содержащая 1800 печатных знаков с пробелами («стандартная страница»). Определение объема работ во всех случаях, когда это возможно, осуществляется по тексту оригинала, в остальных случаях – по тексту перевода. Исключение составляют восточные языки (арабский, китайский, японский, иврит), при работе с которыми объем всегда определяется по русскому тексту, независимо от направления перевода.

Минимальный заказ и сроки выполнения

Минимальным объемом заказа является 1 стандартная страница, средняя скорость выполнения редактирования – 15-20 стандартных страниц в день.

Примечание

В случае значительного количества фактических и грамматических ошибок, или наличия пропусков в тексте перевода, стоимость работ будет рассчитываться как выполнение нового письменного перевода.

ВЕРСТКА.

Переводческое агенство «KazTranslate» предлагает услуги профессиональной верстки переводов в точном соответствии с оригинальными документами.  Наши дизайнеры-верстальщики работают в таких программах как:

  • Весьпакетпрограмм Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, Access, Publisher) 2000, 2003, 2007;
  • Весь пакет программ CorelDraw включаяCorelVentura
  • Весьпакетпрограмм Adobe CS 1, 3 (InDesign, Illustrator, Photoshop, Acrobat, Dreamweaver, Flash, PageMaker идр.);
  • QuarkXPress для PC
  • AutoCad, ArchiCad
  • 3ds MAX и другие 3d программы

Профессиональная верстка предполагает точное соблюдение всех особенностей оригинала: шрифта, расположения графических объектов и таблиц, пропорций, цветов и т.д. Работа над версткой документа производится в тесном взаимодействии переводчика и верстальщика, что позволяет исключить какие-либо технические неточности.

Единица измерения

Единицей расчета для услуги верстки является 1 страница формата А4.

Минимальный заказ и сроки выполнения

Минимальным заказом для услуги верстки является 1 страница формата А4. Средняя скорость выполнения простой верстки одним верстальщиком – 30 страниц А4 в день.

 

Способы оплаты

 Наше бюро переводов "KazTranslate" существует на рынке РК с 2007 года в группе компании.

За это время мы осуществили перевод текста различной направленности: технический перевод, медицинский перевод, финансовый перевод, юридический перевод и т.д.

Так же перевели и нотариально заверили большой объем договоров (перевод договоров), перевод документов (паспорта, справки, заявления и .т.п) разной сложности и тематики.

Переводческое агентство KazTranslate осуществляет языковые переводы не только по городу Алматы,  но и по всей территории Республики Казахстан и за его пределами в on-line режиме и при этом предоставляя самые удобные системы оплаты для клиентов.

Переводческие услуги агентства переводов KazTranslate являются без сомнения одними из лучших. 

 

                        Ipadgg

 

 

Яндекс.Метрика