НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ ПЕРЕВОДОВ

Описание услуги

Нотариальное заверение переводов необходимо для придания документу юридической силы. Для выполнения нотариального заверения оригинальный документ сшивается с переводом, затем переводчик в присутствии нотариуса ставит на последней странице документа свою подпись, а нотариус заверяет подпись переводчика своей печатью. Данные о документе и переводчике, выполнившем перевод, заносится нотариусом в реестр.

Обращаем Ваше внимание, что документ, перевод которого необходимо заверить, должен соответствовать определенным требованиям, изложенным в законе Республики Казахстан «О нотариате».

Единица измерения

Единицей измерения для услуги нотариального заверения переводов является подпись переводчика. Если документ переводится с русского языка на иностранный язык или наоборот, требуется заверить одну подпись переводчика. Если перевод выполняется с одного иностранного языка на другой иностранный язык, или, если документ составлен на двух иностранных языках одновременно, необходимо будет заверить две подписи переводчика.


Минимальный заказ и сроки выполнения

Минимальным заказом для данной услуги является одна подпись переводчика. Как правило, нотариальное заверение перевода выполняется за один рабочий день.

Примечания

Бюро переводов «KazTranslate»выполняет заверение переводов, выполненных переводчиками нашего агентства. В том случае, если у Вас уже есть перевод документа, выполненный другим переводчиком или бюро переводов, нашей компании необходимо будет выполнить сначала проверку перевода, после чего мы сможем заверить перевод нотариально. 

 

Вы можете перевести и нотариально заверить документы у наших партнеров!
Список нотариусов (партнеров) с которыми мы работаем указан ниже. Найдите того, который ближе к Вам!

 

  №     

                        Ф.И.О                            

                                Контакты                                

   1

            Исаева Аида Исаевна

ул. Северное кольцо, 116