Редакциялау, Беттеу және форматтау - Бюро переводов алматы, перевод документов, перевод договоров, нотариальный перевод, технический перевод, услуги перевода синхронный перевод юридический перевод нотариальный перевод документов письменный перевод агентство переводов апостиль документов нотариус перевод бюро нотариальных переводов нотариально заверенный перевод бюро переводов заверение перевод документов на английский переводческая компания переводчик в Алматы Заверение перевода Перевод личных документов Срочный перевод Переводы английский Алматы Языковые переводы Алматы, Казахстан Центр языковых переводов Алматы Переводы в Алматы и Казахстане Устные переводы Алматы Последовательный перевод Алматы, Гиды-переводчики Алматы, Алматы переводы, Перевод сайтов в Алматы
:

РЕДАКЦИЯЛАУ, БЕТТЕК ЖӘНЕ ФОРМАТТАУ

РЕДАКЦИЯЛАУ.

Тапсырысты орындау барысында біздің аудармалар бюромыз аудармашылармен қатар, редакторларды да жұмысқа тартады, олар техникалық қателіктер болуына қатысты мәтінді оқып, бастапқы форматтауға сәйкестігін тексереді, көлемді тапсырыс бірнеше аудармашы арасында бөлінген жағдайда аударма мәтіні стилінің біртұтастығын қамтамасыз етеді. Бұл редакциялау түрі міндетті болып табылады және Сіздің тапсырыс құнына ҚОСЫЛҒАН. 

Сонымен қатар Сіз аударма дәлдігінде күмәндансаңыз, Сіз басқа аудармашылар орындаған мәтінді редакторлық түзетуден жүргізу үшін біздің бюроға жүгіне аласыз. Бұл жағдайда міндетті түрде мәтін түпнұсқасын, сонымен қатар редакциялауға мүмкіндік беретін форматтағы аударманың электронды нұсқасын ұсыну керек. Аударманың электронды нұсқасы болмаған кезде тапсырыс берушіден мәтінді теру үшін қосымша ақы алынады.

Өлшем бірлігі

Аударманы редакциялаған кезде есептеу бірлігі бос орындарды қосқандағы 1800 баспа белгісін құрайтын мәтін беті («стандартты бет) болып табылады. Белгілер санын анықтау мүмкін болатын жағдайларда мәтін көлемін анықтау түпнұсқа мәтіні бойынша жүзеге асырылады, қалған жағдайларда – аударма мәтіні бойынша. Шығыс тілдерді (араб, қытай, жапон, иврит) санағанда ғана ерекшелік бар, олармен жұмыс жасағанда көлем әрқашан аудармадан тәуелсіз, орыс тілі бойынша анықталады.  

Минималды тапсырыс және орындау мерзімдері

Тапсырыстың минималды көлемі 1 стандартты бет болып табылады, редакциялауды орындаудың орташа жылдамдығы – күніне15-20 стандартты бет.

Ескертпе

Мәтін аудармасында нақты және грамматикалық қателіктер саны көп болған жағдайда немесе қалыс қалған сөздер болған жағдайда жұмыстар құны жаңа жазбаша аударманы орындау ретінде есептеледі.

БЕТТЕУ.

 «KazTranslate»аударма агенттігі түпнұсқа құжаттамамен толық сәйкестікте аудармаларды кәсіби беттеу қызметтерін ұсынадыБіздің беттеуші-дизайнерлер келесі бағдарламаларда жұмыс жасайды:

·         Microsoft Office(Word, Excel, PowerPoint, Access, Publisher) 2000, 2003, 2007бағдарламаларының барлық жинағы;

·         CorelDraw бағдарламаларының барлық жинағы,соның ішінде CorelVentura

·         Adobe CS 1, 3 бағдарламаларының барлық жинағы (InDesign, Illustrator, Photoshop, Acrobat, Dreamweaver, Flash, PageMaker және т.б.);

·         PC арналған QuarkXPress

·         AutoCad, ArchiCad

·         3ds MAX және басқа 3d бағдарламалар

Кәсіби беттеу түпнұсқаның барлық ерекшеліктерін: қарыпті, графикалық объектілер мен кестелердің орналасуын, пропорцияларды, түстерді және т.б. дәл сақтауды көздейді. Құжатты беттеу бойынша жұмыс аудармашы мен беттеушінің тығыз өзара қарым-қатынасында жүргізіледі, бұл қандай да бір техникалық қателіктерді жоққа шығаруға мүмкіндік береді.

Өлшем бірлігі

Беттеу қызметі үшін есептеу бірлігі А4 форматты 1 бет болып табылады.

Минималды тапсырыс және орындау мерзімдері

Беттеу қызметі үшін минималды тапсырыс А4 форматты 1 бет болып табылады. Бір беттеушімен қарапайым беттеуді орындаудың орташа жылдамдығы – күнінен 30  А4 парағы. 

Біздің "KazTranslate" аударма бюросы отандық аударма нарығында 2007 жылдан бері қызмет етеді. Осы уақытқа дейін біз түрлі бағыттағы

 және түрлі ауқымдағы аудармалар жасадық, атап айтар болсақ, олар: техникалық, медициналық, қаржылық, заңнамалық, құжаттық және т.б.

 Сонымен қатар, біз көптеген келісімшарттарды нотариалды түрде бекіттік, (келісімшарттарды аудару), құжаттарды аудару (төлқұжат, анықтама,

 өтініш т.б.) жұмысындағы түрлі тақырыптарды қамтыды?. "KazTranslate" аударма агенттігі тек Алматымен ғана шектеліп қалмайды, сонымен бірге

 Қазақстанның барлық территорриясынан түскен аудармаларды онлайн жүйесінде қабылдау мүмкіндігіміз бар және біз өз клиенттерімізге арнап

төлемнің тиімді түрлерін ұсынамыз.

  "KazTranslate" аударма агенттігінің аударма қызметі Қазақстандағы алдыңғы қатарлы агенттіктердің бірі екені сөзсіз.

                     

                                                                       

 

 

СКИДКА!  Нотариальное заверение перевода от 890 тенге/документ

АКЦИЯ!  По 31 июня 2018 г.! Перевод на английский язык школьного аттестата с приложением по 990 тенге

Яндекс.Метрика